Дарина Гармидер
“Геннадію Васильовичу – прекрасному художникові, моєму співавторові по цій книжці”
Цією фразою письменник Дмитро Буханенко, автор повісті “Катакомби ведуть до моря” якомога точніше висловив роль художника у створенні книги. Приваблива обкладинка, виразні ілюстрації доповнюють і підсилюють враження читачів від літературного твору, міцно сплітаються з ним у єдине ціле і залишаються у спогадах на довгі роки. Але лаври зазвичай дістаються письменникові, а автор художнього оформлення скромно лишається в тіні.
Ми ж хочемо познайомити вас із художником, який проілюстрував і оформив книги, на яких виросло не одне покоління. Він візуалізував героїв Джека Лондона, Джозефа Конрада, Жуля Верна, Віліса Лациса, Олександра Бєляєва, – мужні, широкоплечі, обвітрені морськими вітрами, вони проживають своє сповнене пригодами і небезпеками життя на сторінках улюблених книг.

Фото 02
***
Цього року виповнилося би 80 років художнику Геннадію Гармидеру – графіку, живописцю, майстрові офорту і художнику книги. Якщо його станкова графіка і живопис активно виставлялися протягом життя і добре відомі шанувальникам мистецтва, то книжкова графіка проходила повз увагу.
У грудні 2024 року в Одеському літературному музеї відкрилася виставка “Геннадій Гармидер: художник і книга”, де були зібрані ескізи книжкових ілюстрацій і опубліковані видання. Відвідувачам була надана унікальна можливість простежити процес створення образу книги – від чорнових начерків, замальовок, пошуків, до завершених малюнків.

Фото 03. Ескіз до книги О.Беляєва “Острів загиблих кораблів”.
З 1977 року по 2023 Геннадій Гармидер, крім іншого, працював у галузі книжкової графіки. Літературно-краєзнавчі та історичні розвідки, поетичні та прозові збірки класиків літератури і наших сучасників, гумористичні малюнки для журналів, дитячі книжки – за що тільки не брався Гармидер! Ми ж представляємо до вашої уваги мариністику.

Фото 04. Ескізи ілюстрацій до книги Віліса Лациса “Син рибалки”.
Найбільш плідно художник співпрацював з одеським регіональним видавництвом “Маяк”, яке видавало легендарну серію “Морська бібліотека”. До цієї серії, заснованої у 1972 році, увійшли кращі твори світової літератури з мариністичної тематики (книги виходили накладом 100–250 тис. прим., а деякі 400 тис.). І хоч “Маяк” видав чимало книжок українською мовою (зокрема, твори лауреатів Шевченківської премії, одеситів Бориса Нечерди, Тараса Федюка, Василя Фащенка), “Морська бібліотека” виходила, на жаль, російською.

Фото 05. Ескізи до книги Ж.Верна і А.Лорі “Знайда з “Цинтії”

Фото 06. Ілюстрації у книжці Ж.Верн, А.Лори “Найденыш с погибшей “Цинтии”. Одеса, вид-во “Маяк”, 1984.

Фото 07. Форзац книги Ж.Верн, А.Лори “Найденыш с погибшей “Цинтии”.
Крім того, у видавництві виходили довідники для основних професій морського транспорту і портів — моториста-матроса, електромеханіка, механіка, електрика на судні, докера-механізатора, робітника-судноремонтника, які користувалися чималою популярністю.
В роки незалежності України «Маяк» видав перші антології української мариністичної поезії.
За роки існування (1960-2013) видавництво випустило понад 4000 назв книг і брошур художньої, дитячої, довідкової, краєзнавчої, суспільно-політичної, виробничої літератури. До роботи долучалися кращі одеські графіки.

Фото 08. Книга М.Трублаїні. Шхуна “Колумб”, “Лахтак”. Одеса, вид-во “Маяк”, 1979
Серед них був і Геннадій Гармидер. Робота над книгою вимагала фундаментальної професійної освіти, яку він здобув в Одеському художньому училища та Київському художньому інституті (тепер НАОМА) і глибокого знання матеріальної культури всіх часів і народів. Адже у книжках, над якими працював митець, зображувалися різні епохи і традиції мореплавання. Від художника вимагалося не тільки проникнути у творчій задум письменника, а й історично достовірно зобразити зовнішній вигляд суден, устаткування, такелаж, навігаційні прилади, а також екіпірування, костюми і фізіогноміку персонажів. А ще в нагоді Гармидеру ставало захоплення вітрильним спортом. Разом з однодумцями, він брав участь у побудові катамарана, ходив на легендарному тримарані “Гольфстрим”, був в експедиції на шхуні “Юрій Гагарін” як художник, матрос і стерновий, – знав морське життя не з чуток.
Крім “Маяка”, Гармидер співпрацював з видавництвами “Дніпро”, “Астропринт”, “Оптимум”, “Богдан” та ін.
Неможливо точно полічити, над скількома проєктами він працював – їх понад сто. Деякі книги виходили стотисячними накладами, а деякі – по 500, навіть 150 примірників. А рукописної книжки “Одеська рапсодія” з оригінальними офортами художника взагалі створено 10 примірників. Вони розійшлися по престижних бібліотеках і приватних зібраннях у Європі та Америці.
Були і не здійснені проєкти, з різних, переважно фінансових, причин. Наприклад, незатребуваною свого часу залишилася обкладинка до роману Дж.Лондона “Заколот на Ельсинорі”. Сподіваємося, вона отримає друге життя.

Фото 09. Ескізи обкладинки книги Дж.Лондона “Заколот на “Ельсинорі”
Або ескіз обкладинки до історичної розвідки Івана Дузя “Котляревський і чорноморське козацтво”, де класик української літератури постає у військовому строї на тлі мурів фортеці Хаджибей. Саме тут, у причорноморських степах, Іван Котляревський надихнувся колоритними типажами українських козаків-відчайдухів, які стали прототипами героїв його “Енеїди”.

Фото 10. Ескіз обкладинки книги І.Дузь. “Котляревський і чорноморське козацтво”.
З численних ескізів вибиралися ті варіанти, які могли бути надруковані тодішніми поліграфічними засобами.
Так, спрощені до кількох кольорів ілюстрації, які бачить читач на сторінках “Морського вовка” (видання 1983 року) значно програють повноколірним, соковитим ескізам, представленим на виставці. Що ж поробиш: хоч у 80-ті роки книжки і видавалися стотисячними накладами, і коштували копійки, але недосконалі технології значно обмежували творчий розмах художників-ілюстраторів.
Мріємо, що свого часу цей захоплюючий твір Джека Лондона буде виданий українською мовою з якісною поліграфією, щоб малюнки художника заграли всіма барвами.


Фото 11-12. Ескізи до книги Дж.Лондон “Морський вовк”.

Фото 13. Ілюстрації у книзі Дж.Лондона “Морской волк”. Одеса, вид-во “Маяк”, 1983.
Однак для графіка не колір є головним виражальним засобом. Бездоганно відчуваючи лінію, штрих, тон, Гармидер створював прекрасні монохромні ілюстрації.
Такими стали малюнки до повісті Р.Кіплінга “Зухвалі капітани” (видавництво “Богдан”, 2019). На форзаці зображено риболовецьке судно з підписаними назвами усіх його частин і такелажу. Це значно полегшує розуміння тексту для тих, хто не надто обізнаний у морській справі.

Фото 14.

Фото 15. Ескізи до книги Р.Кіплінга “Зухвалі капітани”.
Окрім художньо і технічно досконалих, витончених і документально достовірних ілюстрацій, Гармидер любив малювати, як він казав, “дурки” – гумористичні замальовки, і залюбки брався за замовлення, де можна було побешкетувати.

Фото 16.
Морське життя сповнене не тільки суворою романтикою. У ньому без почуття гумору ніяк. При чому, воно виробляється ще на етапі навчання.
Збірка анекдотичних ситуацій з життя Одеської морської академії – правдиве тому свідчення (наразі, нам невідомо, чи вийшла ця книга друком).

Фото 17. Ескіз обкладинки книги “Курйози з життя Одеського морського університету”.

Фото 18. Ескіз до книги “Курйози з життя Одеського морського університету”.
Після належної академічної підготовки, молоді спеціалісти виходять у життя, де на них чигає ще більше курйозів і випробувань.

Фото 19. Ескіз до книги “Курйози з життя Одеського морського університету”.
В автобіографічній книжці С.Князя “Дещо з життя” змальовано перипетії плавпрактики. На обкладинці ні в чому не винний (але це не точно), з ангельськими крильцями, курсант, постає перед червононосим капітаном. А хитра пика боцмана чимось нагадує самого художника.

Фото 20. Ескіз обкладинки книги С.Князя “Дещо з життя”
.
Гармидер часто зображував себе у різних образах. На малюнку тушшю автопортрет у двох іпостасях – скромний художник у в’язаній шапочці і старий, потріпаний всіма вітрами пірат.

Фото 21
Типажі Гармидера такі живі, знайомі, характерні, бо взяті з самого життя. Придивіться уважніше, і ви обов’язково впізнаєте у них когось із знайомих. З моряками і яхтсменами художник спілкувався навіть більше, ніж з колегами по цеху. Та й на вулицях портового міста спостережливе око художника вихоплювало чимало яскравих персонажів.

Фото 22
Останнім його замовленням стало оформлення книги Антона Санченка “На чорноморській хвилі: 33 століття копаного моря”, яке художник, на превеликий жаль, не встиг виконати. Лише два ескізи – обстріл Одеси у 1854 році і потоплення ворожого фрегату “Тигр”, знайшлися у його майстерні вже після відходу Геннадія Васильовича у засвіти 16 березня 2023 року. Вони і прикрашають обкладинку книги, яка вийшла друком у 2024 році у видавництві “Богдан”.

Фото 23.

Фото 24. Ескізи до книги А.Санченка “На чорноморській хвилі: 33 століття копаного моря”
Геннадій Гармидер залишив по собі велику творчу спадщину. В його малюнках, офортах, живописних полотнах – цілий всесвіт. Він зачаровує, надихає, колись змушує замислитись, а колись і посміхнутися, кличе в далечінь назустріч пригодам і оспівує затишок рідного дому. Подякуймо митцеві за це.
І наступний раз, коли читатимете книжку, обов’язково зверніть увагу на прізвище художника!

Фото 25. Геннадій Гармидер на книжковій виставці “Зелена хвиля”. Одеса, 2019 р.

Фото 26

Фото 27

Фото 28.

Фото 29. Автограф письменника Д.Буханенка, присвята Г.Гармидеру.






Залишити коментар